С. Журавлев: Открытое письмо

размещено в: Публикации, Статьи | 0

ЧТО, КАК и ЗАЧЕМ у г.Херманиса,  или Липовая режиссура и отсутствие «сверхзадачи»,  а в итоге опущенные актеры, публика и сам г.Херманис 

Вряд ли стоит браться за постановку русской классики тому, кто всех считает дураками, приматами и предателями. Чего стоит хотя бы его высказывание о патриотах, голосовавших в защиту родного русского языка в Латвии. Не случайно в русской программе Латвийского радио писатель и драматург, активист Народного фронта и Атмоды конца 80-х – начала 90-х, кавалер Ордена Трех Звезд Владлен Дозорцев смело, публицистически заостренно и аргументированно буквально бросил перчатку в лицо г.Херманису за его оскорбительные, унижающие достоинство русских людей высказывания. Позволить себе подобное публично мог бы разве что «пилсонис» самого низкого культурного уровня. Скажем, предатель традиций мировой классики…

Латышские классики ничего подобного себе не позволяли. Никогда: ни в 1880 году, в дни открытия памятника Пушкину в Москве, ни в 1899 году, на 100-летие поэта, ни в 1937 году, когда и русское зарубежье, и народы Советского Союза и многих стран мира, в том числе латыши, вспоминали великого поэта в связи со столетием его гибели. Кстати, в Дайлес-театре тогда ставился спектакль Я.Грота «Пушкин». В 1949 году, когда отмечалось и 150-летие со дня рождения А.С.Пушкина, даже бывшие латышские легионеры издали в Германии несколько произведений поэта («Пиковая дама», «Домик в Коломне») в латышском переводе с иллюстрациями Юриса Сойканса (позже художник вернулся и упокоился в родной Латгалии).

Злополучному же «пилсонису» Херманису художественно и нравственно адекватная постановка классики, в том числе «Евгения Онегина», безусловно, претит. От классической ясности с души воротит! Лишь бы что-нибудь «замутить». Скажем, на образе Пушкина подтвердить теорию Ч.Дарвина о происхождении поэта от обезьяны.

Одно непонятно: зачем наш «пилсонис» актера В.Даудзиньша до своего уровня, до примата с баками опустил? А заодно и поэта с героями его романа в стихах. Загримировался бы САМ, вошел в образ макаки и прыгал вдоль рампы с бананом в зубах. Глядишь, и в книгу рекордов Гиннеса попал бы как первый скачущий режиссер в роли дарвиновского персонажа-типажа. Я лично от души бы тогда аплодировал «пилсонису» Херманису, ибо с таким «режиссерским» аморально-антихудожественным мышлением ему разве что в суфлерской будке сидеть. Только там такие «режиссеры» могут быть адекватны тексту, замыслу автора и инсценируемой эпохе!

Писать же рецензии на его заумно-пошлые опусы считаю ниже своего достоинства. Он САМ-то хоть понял, ЧТО сказал? И КАК сказал? И, главное, ЗАЧЕМ? Многие латыши русскую поэзию в оригинале нынче не разумеют. А подменять Пушкина фантомом-мутантом, плодом своего, мягко говоря, странного субъективного воображения, на мой взгляд, просто глупо. Того и гляди, после Дозорцева еще кто-нибудь г.Херманису перчатку в лицо с презрением кинет. По другой щеке. Да и кинули уже – и не перчаткой, а палкой убийственной, разгромной критики в стиле «Фуй!» и стёба (читал отклики О.Донич, Г.Гайлита, артиста Л.Ленца). Полностью с ними согласен. А при чтении вспомнил постановку о Пушкине Л.Белявского в рижском Русском драмтеатре, в которой роль Татьяны Лариной превосходно исполняла латышская актриса Гундега Озолите. В синтетической постановке она без акцента читала стихи, пела, танцевала (в балетном стиле), пленяла сходством, женственностью и чарами актерского мастерства. Зал стоя аплодировал минут 15-20. Это были овации актрисе, ансамблю, режиссеру! Свой отклик об этом СОБЫТИИ в рижской театральной жизни и в РИЖСКОЙ ПУШКИНИАНЕ я поместил тогда в одной из книг, посвященной юбилею А.С.Пушкина. Удались тогда и другие посвященные гению не менее сложные по замыслу спектакли.

А вместо культпохода на «шоу» в НРТ советую зрителю посетить Рижский зоосад, посмотреть в оригинале на далеких предков нашего рижского антипушкиниста. И хорошо еще, что он триллер не поставил в стиле «пиф-паф». А то бы Онегин и Ленский, и не подумав стреляться, гонялись с дуэльными «стволами» за девочками Танькой и Олькой с дикими криками: «Стоять, тёлки! Стрелять будем! Всё равно не уйдёте!» Можно и так… Однако, при чем тут Пушкин и его эпоха, г.Херманис?

Впрочем, в одном «пилсонис» Херманис прав. Это и моя любимая мысль: духовная интеграция «социума» возможно только на основе русской литературы. Без любви к ней и знания её по городу будут бродить приматы и тарзаны.

31.05.2012

Председатель Русского культурного центра, пушкинист,
академик Петровской академии наук и искусств,
кавалер Пушкинской медали Сергей Журавлев

 

Как режиссер Херманис пошёл…
дальше Фёдора Шаляпина,
или Плач о прогрессе
на театральных подмостках
(На опус-ляпсус «Онегин.
Комментарии» в Новом Рижском
театре в сезон 2011/2012 года)
Когда вдоль рампы прыгает примат,
держа в руках банан иль сушку, –
при чём здесь Александр Пушкин,
коль даже бакенбарды – компромат?..
Я в Новый Рижский театр не ходок,
пока макака там властитель,
звериной этики блюститель,
актёр же в роли обезьяны – взмок…
И, сам не понимая, что к чему,
в паху почёсывает тело…
Что режиссёр сказать хотел-то
телодвиженьем гнусным – не пойму…
Опущены до уровня зверей
герои – горе-персонажи.
И Ленский, и Онегин даже.
А мысль одна: встать и уйти скорей!
Алеко в гриме Пушкина играть
хотел в 37-ом Шаляпин.
Не думая, что «дело в шляпе»,
Рахманинов не стал Пролог писать…1
Лишь симулякр2
не Пушкина – творит
адепт головотяпской режиссуры,
не чувствуя конца литературы,
над мерзостью рыдающей навзрыд!..
Так много лет покоится Поэт
в Святых Горах… А на погосте
театра – попирают кости,
в кощунственных прыжках
топча скелет!..
Не надобен примату Дух Святой –
он скачет, корчится бессильно.
Но где же связь Отца и Сына?!
И где Россия, светлая душой?!.
А ведь Поэт желал нам передать
любовь сыновнюю к Отчизне
и книгам, уходя из жизни…
Зачем во прах святой завет топтать?..
Отрадно то, что Гений вечно жив.
Поэзии нетленный светоч –
и Музы, и Пегас – с Поэтом
над пошлостью и западнёю лжи!..
01.06.2012

С. Журавлев

Оставить ответ