Немецкое Пушкинское общество в Музее Райниса и Аспазии в Риге

размещено в: Без рубрики, Новости | 0

Выставку, посвященную Райнису и Пушкину подготовила Светлана Видякина и пригласила на нее гостей из Берлина. А.С.Пушкин был самым любимым поэтом Райниса с юности. Уже в 17 лет молодой Янис Плешканс переводил стихи Пушкина на латышский язык.  И именно Райнис оставил потомкам непревзойденный перевод трагедии Пушкина «Борис Годунов». Об этом и о многом другом шел разговор в Музее Райниса и Аспазии в Риге с членами Пушкинского общества из Германии.

О путешествии поэта,  когда он поехал собирать документы в места, где происходили исторические события,  описываемые Пушкиным в своих произведениях, тоже шла речь на этой встреча. И Карта Путешествий Пушкина, здесь, как никогда была уместной:

И, конечно, на встрече прозвучала музыка и романсы на Пушкинские стихи в исполнении Виктора Козлитина  «Я ехал к вам…»:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.